课程描述
课程主持人
课程主讲
课程队伍
课程大纲
课程建设
工学结合
第二课堂活动
课程效果
课程答疑

※ 课程大纲

 

《跨文化交际》课程教学大纲

一、课程基本信息

中文名称:跨文化交际

英文名称: Cross-cultural Communication

适用专业:商务英语、国际贸易、涉外事务管理

课程类别:专业必修

开课时间:三年制第三学期

总学时: 68 学时

周学时: 4 学时

二、开设课程的意义

        随着社会的发展,我国尤其是浙江省对外贸易不断发展和对外交往日益频繁,培养大量懂得跨文化交际知识,具备跨文化交际能力的外语外贸人才和管理人才成为当务之急。根据我系培养具有扎实的英语基础知识、较强的英语交际能力,具有较全面的商务和管理基础知识及基本涉外工作能力的应用性复合人才的目标,为了使学生了解跨文化交际的基本知识,提高学生的跨文化交际能力,我们特开设跨文化交际课程,以期为培养优秀的适应社会需要的复合型人才服务。

        本课程旨在通过讲授文化差异与对外交往的关系、文化冲突与涉外事务中的思想行为、跨文化交际中因文化差异而产生的种种冲突的解决方法等来提高学生在实际工作中的跨文化交际能力具有很大的帮助。

三、教学目的和要求

教学目的: 通过学习,学生应掌握跨文化交际的基本知识,包括语言、文化和交际三者之间的关系、交际形式、对象国文化和社会发展的趋势;提高跨文化交际的能力,运用相应的知识去指导实践,合理地预料和分析每次跨文化交往中存在的问题和注意的事项,发挥自己的聪明才智提出适当的解决方案。

教学要求: 要求学生掌握并运用跨文化交际学的基本理论,在涉外活动中分析跨文化交际中的冲突,探讨跨文化交际中所发生问题的解决方法,使跨文化的交流沟通更好地进行。

四、课程的性质与特点

        本课程为商务英语、国际贸易和涉外事务管理等专业三年制二年级学生的必修课,开课时间为一学期。本课程贴近生活与工作,融趣味性、知识性与技能性于一体,能有效地提高学生综合素质。

五、教学内容

Unit 1 Language and Culture in Communication

Life and Communication;

Basics of Communication;

Models of Communication;

Meanings in Communication;

Communication in Social Situations;

Effective Cross-cultural Communication

Unit 2 Culture Shock

Hospitality; Politeness; Privacy; Theories; Adjustment

Unit 3 What's in a Name?

Naming Names; Origins; Titles; Kin Terms; His and Hers

Unit 4 Social Interaction

Inviting; Footing the Bill; Gifts; Showing Hospitality in Different Ways; Compliments;

Disagreeing Agreeably

Unit 5 Roles and Relations;

Child-rearing; Family Relationships; Communication between Men and Women;

Friendship

Unit 6 Non-verbal Communication

What Is Non-verbal Communication; Gestures; Facial Expressions; There's Language in Her Eye…

Unit 7 In Other words

Synonyms; Idioms; More on Idioms; Proverbs; Slang, Taboo Words and Euphemisms

Unit 8 From a Primitive Tribe to a Global Village

Here-and-now Communication: Primitive Forms;

There-and-then Communication: the First Extension of Man;

The Second Extension of Man: Transcending Distance and Time;

The Third Extension of Man: Replacing Human Brain with “an Electronic Mind”; Learning to Live in a Global Village

 

六、教学进度表与学时安排:

顺序

内 容

学时(共 68 学时)

理论教学

实践教学

1

Language and Culture in Communication

4

0

2

Culture Shock

4

0

3

What's in a name?

4

0

4

Social Interaction

4

0

5

Roles and Relations

4

0

6

Non-verbal Communication

4

0

7

In other words

4

0

8

From a primitive tribe to a global village

4

0

9

ICS in Greetings with Foreign Customers

2

4

10

ICS on Tables

2

4

11

ICS in International Fairs

2

4

12

ICS in Business Speeches

2

4

13

ICS in Business Meetings

2

4

14

ICS in Business Negotiations

2

4

合 计

44

24

68

注: ICS Intercultural Communication Skills , 跨文化交际技巧。

七、课程考核

        本课程结合形成性考核和终结性考核 两种考核方式, 重点考察学生发现问题、分析问题和解决问题的能力

评价方法与分值

考核内容

分值

形成性评价( 30% )

1 、平时作业

50%

2 、参与面授与其他教学活动情况

50%

终结性评价( 70% )

1 、场景口试

根据实践教学内容,学生分组进行场景对话。

20%

2 、笔试

基本理论

15%

语言得体性

15%

阅读理解

20%

案例分析

30%

 

八、教材和参考书

1 、顾曰国主编,《跨文化交际》,外语教学与研究出版社, 2000

2 、张岱年,《文化的冲突与融合》,北京大学出版社, 1997

3 、胡文仲,《文化与交际》,外语教学与研究出版社, 1998

4 、贾玉新,《跨文化交流学》,上海外语教育出版社, 1997

5 、启良,《西方文化概论》,花城出版社, 2000

6 、石定乐、彭春萍编著:《商务跨文化交际》,武汉大学出版社, 2004

7 、赵艳萍,《文化与交际》,中国人民大学出版社, 1999

8 、毕既万,《跨文化非语言交际》,外语教学与研究出版社, 1999

 

 
回到顶端
Copyright 2008 绍兴托普信息职业技术学院外语系. All rights reserved.
课程录像